Фразеологизм сердце остановилось

Фразеологизм со словом сердце?

Фразеологизм сердце остановилось

Фразеологизм со словом сердце?

  • 1) От чистого сердца, положа руку на сердце — искренне, с добрыми намерениями.2) Предложить руку и сердце — предложить брак.3) Сердцу не прикажешь — о том, что чувства нельзя подавит рассудком.4) Сердце не лежит — нет расположения к кому-то или чему-то.5) Разбить сердце — очень сильно травмировать.
    • фраза quot;сердце замерлоquot; означает, что человек чего-то сильно испугался.
    • фраза quot;голос сердцаquot; означает, что человек делает что-то под влиянием чувств, а не разума,
    • фраза quot;скрепя сердцемquot; означает, что человек что-то делает не хотя,
    • фраза quot;принять близко к сердцуquot; означает чему-то или кому-то сильно сочувствовать, переживать за кого-то,
    • фраза quot;в сердцахquot; означает сделать что-то с раздражением или сгоряча,
    • фраза quot;большое сердцеquot; означат что человек очень добрый, совершает хорошие поступки,
    • фраза quot;сердце кровью обливаетсяquot; означает, что человек очень переживает, горюет,
    • фраза quot;разбить сердцеquot; означает, что человеку причинили какое-то несчастье.
  • Самый распространенный, известный и универсальный, это конечно ЗОЛОТОЕ СЕРДЦЕ.(Очень добрый и душевный человек.)

    Его более снисходительным вариантом является фразеологизм — БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ.(Отзывчивый, благородный человек.)

    Другой фразеологизм, который говорит о хорошем поступке в вашу сторону, это конечно — ОТ ЧИСТОГО СЕРДЦА, что говорит об искренних и бескорыстных мотивах, того человека, который вам что то делает.

  • Для начала вспоминаем, что такое фразеологизм. Его определение мы все учили в школе.

    Наша задача вспомнить фразеологизмы, где бы присутствовало слово quot;сердцеquot;. А таких выражений очень много, и каждое из них выражает состояние человека, его характер, переживания.

    Например, quot;ледяноеquot; сердце обозначает, что человек совершенно не испытывает никаких добрых чувств, его сердце холодно и твердо, как камень.

    quot;Львиное сердцеquot; — фразеологизм, который характеризует человека, как бесстрашного, храброго, отчаяного.

    quot;Разбитое сердцеquot;. В переносном значении обозначает пустоту, состояние человека после того, как его сильно обидели, особенно, когда это сделал любимый человек.

  • У русских, думаю, к сердцу особое отношение, поэтому и фразеологизмов с этим словом так много, что вряд ли возможно назвать все. Но попробую.

    Фразеологизмы со словом СЕРДЦЕ позволяют нам дать оценку окружающим нас людям (да и самим себе), причм как положительную, так и отрицательную.

    • Об одном мы скажем: У него БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ, и вс поймут, что речь идт вовсе не о размере этого органа, а о том, что этот человек отзывчивый, добрый, сострадательный и готов всегда прийти на помощь, если она понадобится.
    • О мягком, участливом человеке мы говорим, что у него ДОБРОЕ СЕРДЦЕ.
    • Прекрасного, доброжелательного к окружающим представителя рода людского называем человеком с ЗОЛОТЫМ СЕРДЦЕМ, а если отметим, что у кого-то ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ, собеседники поймут: речь идт о человеке, способном на сильные чувства, пылком, страстном.
    • О человеке нерешительном, трусливом скажем, что у него ЗАЯЧЬЕ СЕРДЦЕ, о смелом говорим как о человеке с ЛЬВИНЫМ СЕРДЦЕМ.
    • О жестоком, непреклонном человеке скажем: У него КАМЕННОЕ СЕРДЦЕ, о равнодушном, неэмоциональном, живущем без любви и привязанности, как о человеке с ЛЕДЯНЫМ СЕРДЦЕМ, а о бесчувственном, бездушном человеке, лишнном сострадания и сочувствия, говорим, что его СЕРДЦЕ МОХОМ (МХОМ) ОБРОСЛО или что у него НЕТ СЕРДЦА.

    Многие фразеологизмы с лексемой СЕРДЦЕ связаны с миром наших чувств, переживаний, ощущений, с нашим отношением к событиям и явлениям.

    • СЕРДЦЕ РАДУЕТСЯ, когда у нас на душе хорошо и спокойно, когда у нас прекрасное настроение и самые радужные надежды на ближайшее и отдалнное будущее.
    • СЕРДЦЕ КРОВЬЮ ОБЛИВАЕТСЯ, когда мы остро переживаем за кого-то, ПРИНИМАЕМ БЛИЗКО К СЕРДЦУ чьи-то проблемы.
    • Отзываясь на просьбы других, философски замечаем: СЕРДЦЕ НЕ КАМЕНЬ.
    • СЕРДЦЕ НЕ ЛЕЖИТ, так скажем мы и об очередном воздыхателе, по какой-то причине нам симпатичным не кажущемся, и о каком-то деле, заниматься коим мы не расположены, морально не готовы. И вс же СКРЕПЯ СЕРДЦЕ (то есть крайне неохотно) занимаемся нелюбимым делом, а порой и связываем свою судьбу с нелюбимым человеком.
    • СЕРДЦУ НЕ ПРИКАЖЕШЬ, посетуем по поводу ухажра, который всем вроде бы хорош, не курит, не пьт, обеспечен, но НЕ ПО СЕРДЦУ нам ПРИШЛСЯ.
    • Мы РАЗБИВАЕМ кому-то СЕРДЦЕ, нам РАЗБИВАЕТ кто-то СЕРДЦЕ, нанося душевные раны, лишая надежд, а когда это понимаем, то часто говорим, что у нас НА СЕРДЦЕ КАМЕНЬ или КОШКИ НА СЕРДЦЕ СКРЕБУТ, то есть мы испытываем тревогу, душевное беспокойство, находимся в состоянии неопределнности, а если нам удатся преодолеть это состояние, то с облегчением отмечаем: С ДУШИ КАМЕНЬ СВАЛИЛСЯ, ОТ СЕРДЦА ОТЛЕГЛО.
    • Порой стараемся мы ВЫРВАТЬ ИЗ СЕРДЦА кого-то или что-то, то есть заставляем себя (а вернее, пытаемся заставить) кого-то или что-то забыть, с кем-то из прежних знакомых и близких людей не встречаться, ибо
    • А выражение СЕРДЦЕ БОЛИТ употребляется нами как в значении прямом, так и в переносном, и в этом последнем случае оно является фразеологизмом со значением кто-то переживает, беспокоится, тревожится за кого-то или за что-то. Синоним этого фразеологизма СЕРДЦЕ НОЕТ.
    • Переживая за кого-то, поджидая близких, которые по неведомым для нас причинам задерживаются, характеризуем сво состояние фразеологизмом СЕРДЦЕ НЕ НА МЕСТЕ, а чего-то необычного для себя первого школьного бала ли, первого ли свидания ждм С ЗАМИРАНИЕМ СЕРДЦА.
    • Наше СЕРДЦЕ ЗАМИРАЕТ и от тоски, и от плохих предчувствий, и от счастья, СЕРДЦЕ ЗАКАТЫВАЕТСЯ, СЕРДЦЕ ОБРЫВАЕТСЯ от страха и переживаний.
    • НОЖ В СЕРДЦЕ это то, что вызывает наши переживания, обрекает нас на душевную муку.
    • Нечто слезливо-романтическое в искусстве ли, в жизни ли ТРОГАЕТ наше СЕРДЦЕ. А когда что-то нас не задевает, вызывает равнодушие, поражает своей никчмностью, выразить отношение к этому чему-то помогает фразеологизм НИ УМУ НИ СЕРДЦУ.
    • А порой мы говорим В СЕРДЦАХ (в порыве гнева, раздражения), и, как это ни печально, слишком часто позволяем себе такую вольность в общении с самыми близкими и любящими нас людьми.
    • Романтически настроенный мужчина называет свою возлюбленную ДАМОЙ СЕРДЦА, показывая, что времена рыцарей не канули в Лету, а желая связать с нею свою жизнь, предлагает РУКУ И СЕРДЦЕ.
    • Кроме всего вышесказанного, мы слушаем ГОЛОС СЕРДЦА, ЖИВМ СЕРДЦЕМ, делаем что-то полезное обществу ПО ЗОВУ СЕРДЦА.

    Есть ещ ряд фразеологизмов со словом СЕРДЦЕ, характеризующих наши действия.

    • С ЛГКИМ СЕРДЦЕМ (то есть радостно, без тревог и опасений) приступаем мы к любимому делу, отдыхаем после трудового для; С ТЯЖЛЫМ СЕРДЦЕМ (беспокойно, в подавленном настроении) воспринимаем и свои, и чьи-то неудачи и утраты, с кем-то расстамся, покидаем родные места.
    • ОТ ВСЕГО СЕРДЦА желаем благополучия друзьям и близким, знакомым и малознакомым, ОТ ЧИСТОГО СЕРДЦА предлагаем помощь. Это фразеологизмы-синонимы, употребляются они в значении искренне.
    • А уж коли хотим подчеркнуть откровенность, искренность каких-то своих слов, используем фразеологизм РУКУ НА СЕРДЦЕ ПОЛОЖА.
  • Известный фразеологизм quot;Душа в пяткиquot; можно использовать и со словом сердце — quot;Сердце в пяткиquot;, то есть страшно.

    Еще есть фразеологизм quot;Закрадываться в сердцеquot;, то есть впечатлять, трогать (не физически, а ментально).

    quot;Разгрузить сердцеquot; — облегчить душевную рану, выговориться.

  • Фразеологизмы со словом сердце можно встретить довольно часто в нашей речи, вот пятерка самых популярных из них:

    • сердце замерло (страх, волнение, трепет или другие сильные эмоции)
    • сердцем чувствую (когда человек полагается на внутренние ощущения)
    • сердце не обманешь (значит что внутренне ощущение нельзя обмануть)
    • сердце вырывается из груди (мощное эмоциональное переживание)
    • каменное сердце (человек без эмоций и сострадания)
  • От всего сердца,так обычно начинаются поздравления со свадьбой или днм рождения,искренние пожелания в этот день,вот что вкладывают поздравляющие,чтобы сделать приятное имениннику или молодожнам, красивый речевой оборот.

Источник: https://info-4all.ru/obrazovanie/frazeologizm-so-slovom-serdce/

Фразеологизмы татарского со словом

Фразеологизм сердце остановилось

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце.Самого главного глазами не увидишь.

Антуан де Сент-Экзюпери

Символ сердца во все времена являлся одним из самых сильных позитивных эмблем в мире. Имеются всевозможные легенды о появлении формы и символа сердца. Одним из легенд является то, что, когда два влюбленных лебедя подплывают друг к другу, то момент их касания схоже на форму сердца. По второй легенде, символ сердца по форме схож с плющом, который считался символом глубокой привязанности.

У татар есть очень сильная и гармоничная связь сердца и души и многие татарские фразеологизмы сплетаются со значениями “сердце” – “йөрәк” и “душа” – “күңел”. И часто считалось, что у кого нет души, нет и сердца, и наоборот.

Рассмотрим фразеологизмы с употреблением слова “йөрәк“.

ЙӨРӘК ЯНУ
(сердце/душа болит)

Фразеологизм употребляется когда кто-либо волнуется, испытывает беспокойство, тревогу, очень переживает. Данный татарский фразеологизм описывеет сильную боль через слово “яну” – “гореть”: такая сильная боль, что невыносимо.

“Йөрәк яну” является одним из самых часто употребляемых фразеологизмов в татарских песнях. Попробуйте послушать любую песню о любви на татарском, и вы сразу найдете знакомую фразу.

Фразеологизм имеет несколько эквивалентов в русском языке и означает “грустно, тоскливо, беспокойно, тревожно”, “состояние дурного предчувствия, тревог”.

ЙӨРӘККӘ ҮТЕП КЕРҮ
(до глубины души / пронзить сердце)

Данный фразеологизм употребляют, когда хочется показать, что что-то очень сильно волнует, потрясло, пронзило, “проникло в душу”. Данный фразеологизм имеет как положительное, так и негативное значение.

ЙӨРӘККӘ БОЗ БУЛЫП УТЫРУ
(камень на сердце)

Дословно фразеологизм переводится “как лед на сердце”. Когда кто-то испытывает боль, которую трудно описать, аж сердце замирает, то будет уместно употребить “йөрәккә боз булып утыру”. В русском языке данный фразеологизм дается с компонентом “камень”: “камень на сердце”.

В татарском языке к данному русскому фразеологизму соответствует выражение “йөрәктә таш яткандай (с тяжелым сердцем)” в значении “в подавленном состоянии, в беспокойстве, предчувствуя недоброе”.

ЙӨРӘККӘ ЯКЫН АЛУ
(принимать близко к сердцу)

Данный фразеологизм имеет два значения. первое значение фразеологизма – “сильно переживать, страдать, волноваться тревожиться, беспокоиться, бояться, болеть душой”, второе значение – “относиться к чему-то со слишком большим вниманием”.

Фразеологизм означает, что кто-то откровенно рассказывает, делится со своими заветными мыслями, переживаниями, чувствами. Данный фразеологизм имеет очень глубокий смысл. Сердце является самым главным органом в жизнедеятельности человека.

И тем самым, все что происходит в нашем сердце, отражается и в нас самих внешне и внутренне, а то, что мы храним в сердце всегда является самым сокровенным.

Поэтому когда кто-то делится своими тайнами, переживаниями принято употреблять фразеологизм “открывать сердце/душу” – “йөрәк серен ачып бирү”.

КУЯН ЙӨРӘК
(заячья душа)

С самых давних времен зайцы ассоциируются с животными, которые всего на свете боятся. Поэтому, чтобы описать или показать, что кто-либо труслив, робок, в татарском языке употребляют фразеологизм “куян йөрәк”.

Так же есть синоним данного фразеологизма “чыпчык йөрәк” (сердце воробья), который переводится как “трусливый воробей”. В татарском языке использование воробья, как пугливую птицу не редкость. Поэтому можете смело сказать “чыпчык йөрәк” и вас тоже прекрасно поймут.

***

Надеемся, вам было интересно выучить новые фразеологизмы. Давайте посмотрим, как используются эти фразеологизмы в контексте и “подслушаем” разговор, где встретятся все наши фразеологизмы с компонентом “йөрәк”:

– Рамиль, син миңа үпкәләдеңме әллә?– Сиңамы? Хәзер менә!

– Ярар инде, алай мин әйткән бар сүзне дә йөрәгеңә якын алма! Мин бит уйнап кына сөйләштем…

– Әйе, уйнап кына сөйләшкән ул! Синең әйткән сүзләрең минем йөрәгемә кадәр үтеп керде. Белсәң иде, ничек миңа хәзер авыр булганлыгын! “Мин сине яратмыйм!” дигән сүзләрең һаман колакта яңгырый! Авыр миңа. Сүзләрең йөрәгемә боз булып утырды.
– Алай димә инде! Хәзер үз-үземә урын таба алмыйм, йөрәгем урынында түгел.– Ник шулай бик борчылгач, “Яратмыйм” дип әйттең соң?

– Мин оялдым. Кешеләр алдында йөрәк серемне ачып бирә алмыйм бит инде. Үзең дә булдырасың, халык алдында миннән “Яратасыңмы?” дип сорыйсың!

– Эх, син, куян йөрәк! Хисләреңнән куркып торасың.
– Мин бернидән дә куркмыйм! Син ул вакытлы вакытсыз йөрәгемне яндырып, әллә нинди сораулар биреп йөрисең!– Ярый, алай кызма инде, матурым. Гафу ит. Мин уйлап бетермәгәнмен…– Син дә мине гафу ит. Дуслык?– Бу инде башка сорау. Минемчә, без инде “дуслык” тукталышын узып, икенче тукталышка якынлаштык. Ә бу тукталышның исеме ничек, беләсеңме?– Хәзер уйлап карыймчы. Белмим.

– Мәхәббәт, матурым. Мәхәббәт!

Ну что, справились? Сейчас давайте закрепим наши знания, и заодно проверим, как Вы усвоили фразеологизмы татарского языка с компонентом “сердце” – “йөрәк”.

Надеемся, вам понравился урок. Будем рады отзыву про урок и наш проект в целом. Написать его вы можете в нашей группе в или по адресу: eydetat@gmail.com

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в , Telegram-е и Instagram-е.

Встретимся на следующем занятии, сау булыгыз!

Источник: https://www.azatliq.org/a/29152970.html

Фразеологизмы с

Фразеологизм сердце остановилось

Дмитрий Сироткин

Представляю вам обзор фразеологизмов со словом сердце.

Таких фразеологизмов нашлось более 80.

Сердце в русском языке является в первую очередь синонимом чувств, эмоций, души. Поэтому и большая часть фразеологизмов про сердце сведена по таким темам как: тоска и печаль, волнение и страх, душевная боль, сердечные дела, эмоциональное воздействие, чувство облегчения, благостное состояние, душевная потеря, душевная щедрость и др.

Фразеологизмы о тоске и печали

  • Сердце ноет / изнывает
  • Подступает к сердцу
  • Защемило на сердце
  • Сердце болит
  • Мыши на сердце скребут
  • Заскребло / скребет на сердце
  • Сердце щемит
  • С замиранием сердца
  • Бередить / разбередить сердце
  • До боли в сердце
  • С тяжёлым сердцем
  • Лежать гнётом на сердце
  • На сердце (тоска)
  • Держать на сердце
  • Скрепя сердце

Фразеологизмы о волнении и страхе

  • Сердце в пятки уходит (кстати, фразеологизмы про пятки и колени)
  • Сердце упало
  • Сердце обмерло
  • Сердце замерло в груди
  • Принимать близко к сердцу
  • Сжав сердце
  • Сердце дрожит как овечий хвост (кстати, фразеологизмы про хвост)
  • Сердце оборвалось
  • Сердце ёкнуло в груди
  • Сердце захолонуло
  • С упавшим сердцем
  • Сердце не на месте

Фразеологизмы о душевной боли

  • Ужалить в самое сердце
  • Сердце кровью обливается
  • Разбивать сердце
  • Сокрушить сердце
  • Поразить в самое сердце
  • Сердце надрывается
  • Сердце разрывается
  • Как нож в сердце
  • Вонзать нож в сердце

Фразеологизмы о сердечных делах

  • Сердцу не прикажешь
  • Найти путь к сердцу
  • Сердце не камень
  • Зазнобить сердечко
  • Предлагать руку и сердце
  • Отдавать руку и сердце
  • Друг сердца (кстати, фразеологизмы со словом друг)
  • Дама сердца

Кстати, фразеологизмы о любви

Фразеологизмы про болезни сердца

  • Сердце не выдержало
  • Сердечный приступ
  • Сердечная недостаточность
  • Операция на сердце
  • Пересадка сердца

Кстати, медицинские фразеологизмы

Фразеологизмы об эмоциональном воздействии

  • Трогать сердце
  • Забирает за сердце
  • Войти в сердца
  • Хватать за сердце
  • Доходит до сердца

Фразеологизмы о чувстве облегчения

  • Словно камень с сердца свалился (кстати, фразеологизмы про камень)
  • Облегчить сердце
  • Как маслом по сердцу
  • Отлегло от сердца

Фразеологизмы о человеке

Кстати, фразеологизмы о человеке

Фразеологизмы о благостном состоянии

  • Сердце радуется
  • С лёгким сердцем
  • Отдыхать сердцем
  • С чистым сердцем

Фразеологизмы о душевной потере

  • Отдирать от сердца
  • Выкинуть из своего сердца
  • Вырвать из сердца
  • Оторвать от сердца

Фразеологизмы о бессердечности

  • Каменное сердце
  • Без сердца
  • Нет сердца

Фразеологизмы о самоконтроле

  • Победить сердце
  • Владеть сердцем

Прочие фразеологизмы со словом сердце

Как видим, и в такой вроде бы душевной теме как сердце преобладают фразеологизмы с негативной эмоциональной окраской (тоска, страх, боль, потеря, бессердечие…).

И эти фразеологизмы свидетельствуют о большой уязвимости и в то же время значимости сердца в нашем мире.

В такой ситуации одни прячут свое сердце от других, чтобы защитить его от лишней боли, а другие не боятся делиться своей сердечностью.

Казалось бы, рациональной противоположностью сердца является голова, но знакомство с фразеологизмами о голове показывает, что в русском языке они в первую очередь о бесшабашности и удали, глупости и проблемах, а не об уме и рассудительности. Кстати, недолго думая, я подготовил и обзор фразеологизмов об уме.

В продолжение темы вы можете перейти к другим обзорам:

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Источник: http://burido.ru/433-frazeologizmy-o-serdtse

CardioJurnal.Ru
Добавить комментарий